Konjunktivformer.
Merk at konjunktivformene
alltid har de samme person-endelsene, med unntak av
sei.
Presens
ich sei
|
wir seien
|
du seiest
|
ihr seiet
|
er,sie,es
sei
|
sie seien
|
ich habe
|
wir haben
|
du habest
|
ihr habet
|
er,sie,es
habe
|
sie haben
|
ich komme
|
wir kommen
|
du kommest
|
ihr kommet
|
er,sie,es
komme
|
sie kommen
|
ich wolle
|
wir wollen
|
du wollest
|
ihr wollet
|
er,sie,es
wolle
|
sie wollen
|
ich sage
|
wir sagen
|
du sagest
|
ihr saget
|
er,sie,es
sage
|
sie sagen
|
Konjunktiv presens
brukes i indirekte tale når utsagnsverbet står i fortid:
Er sagte,
dass er krank sei (wäre). Her kan også brukes
preteritum, men det er en betydningsforskjell. Presens brukes når man
refererer nøytralt, preteritum uttrykker at man stiller seg nokså tvilende
til det en refererer:
Sie hat mir erzählt, dass sie viel Geld habe. Her
er referatet nøytralt.
Sie hat mir erzählt, dass sie viel Geld hätte. Her uttrykker den refererende sterk tvil, og
uttrykker at det som refereres kanskje er løgn.
Hvis konjunktivformen er lik den vanlige formen, brukes preteritum: Er sagte, dass sie kein Geld
hätten.
Merk at det forutsettes et utsagnsverb (sagen, erzählen) eller et meningsverb (meinen, glauben):
Man stellte fest, dass er krank war. Man wusste, dass er krank war. Her dreier det seg om å
fastslå et faktum, og da brukes ikke konjunktiv. Det har sammenheng med
konjunktivens grunnbetydning, den skal uttrykke det mulige.
Preteritum
De sterke verba får omlyd
der det er mulig. Det gjør også haben og de fleste modale
hjelpeverb.
De svake verba og wollen og sollen har ingen spesielle konjunktivformer i preteritum.
ich wäre
|
wir wären
|
du wärest
|
ihr wäret
|
er,sie,es
wäre
|
sie wären
|
ich hätte
|
wir hätten
|
du hättest
|
ihr hättet
|
er,sie,es
hätte
|
sie hätten
|
ich käme
|
wir kämen
|
du kämest
|
ihr kämet
|
er,sie,es
käme
|
sie kämen
|
ich könnte
|
wir könnten
|
du könntest
|
ihr könntet
|
er,sie,es
könnte
|
sie könnten
|
Konjunktiv
uttrykker det mulige, og brukes for å uttrykke forsiktighet eller ønske. Et
hovedområde er konjunktiv i betingelsessetninger. Her uttrykker konjunktiven
at noe ikke er i samsvar med virkeligheten:
Wenn ich jetzt Geld hätte, würde ich
ein Mofa kaufen.
Det faktiske forhold er at jeg ikke har penger, og derfor ikke vil kjøpe en
moped.
I tysk skiller man nøye mellom nåtid og fortid her, mens vi i norsk blander
sammen:
Wenn ich damals Geld
gehabt hätte,
hätte ich
ein Mofa gekauft.
Copyright © 2009 Hogne Vindenes
Sist oppdatert03.07.09
|