Direkte objekt (akkusativ) og indirekte objekt (dativ)

 

         Direkte objekt i akkusativ: Det handlingen går utover, er rettet mot, eller det som er et resultat av handlingen. Bare transitive verb kan få direkte objekt. For å undersøke om et verb er transitivt, må du skrive det om til passiv: Å finne noe, noe blir funnet, å se noe, noe blir sett. Derimot kan du ikke si ”å komme noe, noe blir kommet”. Det siste verbet er da intransitivt, og kan ikke ta direkte objekt. (Noen intransitive verb får et objekt i dativ eller genitiv, men det er en annen sak.)

Ich beiße den Hund.
Der Hund beißt
mich.
Er erzählt oft
Geschichten.
Die Schüler haben
viele Bücher.
Seine Mutter kauft
einen neuen Wagen.
Ihr Freund liest
den Brief.
Sonntags besuche ich
meine alte Großmutter.
Du kannst ja
dein altes Fahrrad verkaufen.
Wir treffen täglich
viele gute Freunde.

Indirekte objekt i dativ er den handlingen indirekte blir rettet mot. For å finne indirekte objekt er det greit å spørre: Til eller for hvem?

Hun ga gutten et eple. Til hvem? – gutten er dativobjekt, eller indirekte objekt, som vi kaller det i norsk. Hvis det er to objekt, er det en grei regel at tingen står i akkusativ, og personen i dativ.
Sie gibt ihm einen Apfel.
Er erzählt
den kleinen Kindern eine Geschichte
Er holt
seinem Vater die Zeitung.
Sie schreibt
ihrem guten Freund einen Brief.
Du solltest
ihnen die Wahrheit sagen.
Ich kaufe
meiner Mutter ein neues Buch.

 

Merk at også den som blir fratatt noe, står i dativ:
Jemand hat
ihm die Kamera gestohlen.
Das kannst du
mir nicht wegnehmen.

 

Merk at det direkte objektet kann være en leddsetning:
Er erzählt
ihnen, dass alles in Ordnung ist.
Sie schreibt
ihrer Freundin, dass sie bald auf Besuch kommt.

 

Noen verb kalles dativverb. De får dativobjekt der vi etter vanlig analyse skulle få akkusativobjekt. Det viktigste av disse verba er helfen:
Sie hilft immer
ihren Freunden.
Kannst du
mir helfen?

Noen andre dativverb: begegnen, danken, dienen, drohen, fehlen, folgen, gefallen, gehören, gelingen, geschehen, passieren, glauben, gleichen, gratulieren, imponieren, schmecken, trauen.

 

Eiendomsdativ: Ich wasche mir die Hände.
Dativ om den som synes noe: Du bist mir ein fauler Hund.

Dativ om den som føler: Es geht mir gut. Es tut mir leid.

 

Merk at dativ i en aktivsetning blir beholdt i tilsvarende passivsetning:

Eva gab ihm einen Apfel > Ihm wurde ein Apfel (von Eva) gegeben

Huskeregel: En dativ er og blir en dativ.

Copyright © 2009 Hogne Vindenes
Sist oppdatert
24.05.13