Preposisjonsuttrykk
En preposisjon sier vanligvis noe om stedet: Over,
under, på. Men den kan også ha annen betydning (overført betydning): Vente på,
le av. En preposisjon danner sammen med det ordet / de orda som hører til (og
kommer etter preposisjonen) et preposisjonsuttrykk. På tysk bestemmer
preposisjonen hvilken kasus ordet/orda etter den skal ha.
Preposisjoner (Hvis du peker på
preposisjonen, kommer betydningen fram. Dette kan
du utnytte under innlæringa):
Akkusativpreposisjoner:
Dativpreposisjoner:
Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu
Genitivpreposisjoner:
Anstatt/statt, außerhalb, innerhalb, oberhalb, unterhalb, während, wegen
Preposisjoner med dativ eller
akkusativ:
An, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen
Hovedregel: Disse preposisjonene får dativ når noe
skjer innenfor et bestemt område (påstedsbestemmelse):
Ich sitze auf dem Tisch. Ved en bevegelse fra et sted til et annet får de akkusativ (tilstedsbestemmelse): Ich
setze mich auf den Tisch.
An, in og vor om tid får dativ:
In einigen Tagen.
Auf og über i overført
betydning (når de ikke sier noe om stedet) får akkusativ: Ich
warte auf dich.
Merk disse
sammentrekte formene:
am = an dem
ans = an das
im = in dem
ins = in das
beim = bei dem
vom = von dem
zum = zu dem
zur = zu der
Om bruken av en del preposisjoner, se her.
Copyright © 2009 Hogne Vindenes
Sist oppdatert 22.07.09